7 palabras quechuas de uso común en español

miércoles enero 24, 2024 | Cultura | Posted by Team About Cusco

460 views
  • English
  • Nederlands
7 Quechua Words Commonly Used in Spanish

No hay duda de que Perú es la “Tierra de los Incas”, pero a pesar de ello, el idioma reinante en esta parte del mundo es el español. Incluso en las regiones andinas más remotas del país se puede escuchar a la gente hablar español, pero como es costumbre, muchas palabras de la lengua indígena, el quechua, todavía se han abierto camino en el léxico peruano.

Una lengua onomatopéyica, o que se asemeja fonéticamente a los sonidos que describe, el quechua es hablado actualmente por más de 8 millones de personas en las Américas y es la lengua indígena más hablada entre los dos continentes. No sorprende que un idioma tan establecido y formativo en la cultura local se haya filtrado en el idioma de la cultura dominante, por lo que aquí hay una lista de las siete palabras quechuas comúnmente utilizadas en español entre la población hispanohablante en Cusco y Perú.

Mercado Pisac papas

1. Papa

Puede que te sorprenda, pero “la papa” es originaria del quechua. Esto podría ser inesperado debido a su similitud con una palabra típica española, pero ciertamente no sorprendería a quienes estén familiarizados con la agricultura. La papa o papa peruana es autóctona del Perú y sólo fue traída a Europa por los españoles en el siglo XVI.

Quechua words papas

2. Llama

La palabra llama o “llama” en español no proviene del quechua, pero sí lo es la palabra llama utilizada para describir al majestuoso animal que deambula sin esfuerzo por los Andes. Otro ejemplo de quechua y español ejemplifican extrañas similitudes considerando sus orígenes lejanos, era apropiado que los españoles mantuvieran esta palabra para describir a nuestros amigos peludos las llamas.

3. Poncho

El quechua no sólo se ha infiltrado con éxito en lenguas locales que ahora comparten un área geográfica similar, sino que también tiene algunas palabras que se han convertido en términos universales. Ya sea que estés en Rusia, Mozambique o la hermosa región andina, esta prenda siempre se llamará poncho.

Originariamente punchu en quechua, llegaron los españoles y, naturalmente, encontraron que el poncho era lo suficientemente útil como para llevárselo a casa, donde comenzó su expansión por el mundo. Quizás su cameo más famoso se produjo cuando aparecía sobre Clint Eastwood, o «el hombre sin nombre», en «El bueno, el feo y el malo«. A partir de ese momento, el ascenso del poncho al estrellato fue imparable.

4. Cancha

Si bien hay algunas formas de decir «campo de juego» en español, Cancha es una forma popular que proviene de la antigua lengua de los Incas. Los deportes que necesitan un terreno de juego se remontan a muchos milenios atrás, por lo que sorprende que los españoles no tuvieran ya una palabra propia para referirse a ellos, pero es posible que la tuvieran y que esta palabra se haya infiltrado con mayor facilidad en otras culturas hispanohablantes.

5 & 6. Condor, Puma

Al igual que la llama, y por las mismas razones, estos dos sorprendentes animales (el cóndor y el puma) mantuvieron su nombre quechua y ahora son descritos así por todos los hispanohablantes. Cóndor proviene del quechua kuntur y puma proviene de la palabra…¡puma! Si bien los cóndores y los pumas pueden deambular por un área más grande que solo los Andes, a diferencia de la llama, son figuras centrales en esta región del mundo en gran parte debido a su importancia en la cosmología inca. Junto con la serpiente, el cóndor y el puma representan las tres esferas diferentes del cosmos: el cóndor representa el mundo de arriba, la serpiente el mundo de abajo y el puma representa este mundo «perceptible».

Leer: ¿Porqué Cusco tenía forma de Puma?

Quechua words condor

7. Carpa

Como habrás notado, todas las palabras aquí describen cosas tangibles y esta última no es una excepción. Uno de los mejores lugares del mundo para acampar es la región andina del Perú y para hacerlo necesitarás una tienda de campaña o carpa. Si bien ciertamente no es la más famosa de las palabras que se han traducido, bien podría ser el objeto más útil de este grupo de palabras y ciertamente ha ayudado a muchos viajeros, especialmente a los que viajan con un presupuesto limitado, mientras se aventuran por el hermoso Perú.

Cuando viaje (o viva) en Cuzco, escuchará más palabras quechuas utilizadas en el lenguaje cotidiano, pero esas son las siete palabras quechuas comúnmente utilizadas en español entre la población hispanohablante en Cuzco y en otros lugares.

¿Quieres aprender Quechua?

La escuela de español AMAUTA Spanish School no solo ofrece lecciones de español, sino que también puedes hacer un curso de introducción al quechua, que es una excelente manera de aprender más, no solo sobre el idioma de los incas sino también sobre su fascinante cultura.

You might also want to read:

Comments... no comments

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *